No exact translation found for وقت العمل الإضافي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وقت العمل الإضافي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tengo miles de cosas que hacer... ...y tengo que hacerlas aparte de las horas extras. - ¿Mucho que hacer?
    لدي العديد من الأمور للقيام بها في وقت عملي الإضافي في المحطّة
  • Si hay tiempo de sobra. Por supuesto.
    إذا كان هناك وقت ساعات عمل إضافيّة، بالتأكيد
  • La reducción de la suma correspondiente a las necesidades no relacionadas con los puestos (8.575.900 dólares) se debe a las menores necesidades, principalmente en lo relativo a la asistencia temporal para las reuniones, asistencia temporal general, horas extraordinarias, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, alquiler de locales, comunicaciones, servicios varios, suministros y mobiliario y equipo.
    ويعود الانخفاض في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (900 575 8 دولار) إلى تقلص الاحتياجات، أساسا تحت بنود المساعدة المؤقتة للاجتماعات، والمساعدة المؤقتة العامة، ووقت العمل الإضافي، والاستشاريين والخبراء، والخدمات التعاقدية، واستئجار المباني، والاتصالات، والخدمات المتنوعة، واللوازم، والمعدات.
  • La Comisión encomia al Tribunal por aplicar las enseñanzas extraídas de otras entidades del sistema de las Naciones Unidas y confía en que seguirá analizando y vigilando cuidadosamente la distribución de su flujo de tareas con miras a seguir reduciendo las horas extraordinarias.
    وتثني اللجنة على المحكمة لتطبيقها الدروس المستفادة من كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى وتثق بأنها ستواصل عن كثب تحليل ورصد توزيع تدفق عملها بهدف مواصلة خفض وقت العمل الإضافي.
  • La consignación de 15.720.500 dólares correspondiente a objetos de gastos no relacionados con puestos serviría para sufragar la contratación de personal temporario general (apoyo previo al juicio, indización de documentos e investigación y análisis), las horas extraordinarias, las dietas por misión del personal destacado de las oficinas sobre el terreno, los peritos y consultores que ayudan a los investigadores en la fase previa al juicio de las investigaciones, los viajes de investigadores y fiscales y los servicios por contrata para la formación permanente del personal de la Oficina del Fiscal.
    يغطي الاعتماد المرصود لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، والبالغ قدره 500 720 15 دولار، نفقات المساعدة المؤقتة العامة، (دعم إجراءات ما قبل المحاكمة، وفهرسة الوثائق، والبحث والتحليل) ووقت العمل الإضافي، وبدل إقامة البعثة للموظفين الموفدين إلى المكاتب الميدانية، والشهود الخبراء والاستشاريين لمساعدة المحققين في مرحلة التحقيقات السابقة للمحاكمة، والسفر للمحققين والمدعين العامين، والخدمات التعاقدية من أجل التدريب الجاري للموظفين في مكتب المدعي العام.
  • Bueno, Leonard, mañana, cuando vayamos al trabajo... ...necesitarás tomarte algún tiempo extra... ...para bajarme por las escaleras.
    ،غداً، عندما نذهب للعمل خصّص وقت إضافي لإنزالي من الدرج ،للتسهيل
  • Las cargas de trabajo y tiempo adicionales que soportan las mujeres no se tienen en cuenta en las cuentas nacionales de ingresos y productos3.
    فأعباء العمل وضغوط الوقت الإضافية التي تنوء بها المرأة لا تدخل في حسابات الدخل والناتج الوطنيين(3).
  • La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.
    كذلك يحظر قانون العمل استخدام أشخاص دون سن 18 سنة في العمل الليلي أو العمل في الوقت الإضافي أو أثناء العطلات الرسمية.
  • No obstante, esta iniciativa también dará lugar a un mayor volumen de trabajo, por cuanto se prevé que en los procesos simultáneos de las causas con múltiples acusados haya muchas más mociones y apelaciones interlocutorias que en aquellos en los que el acusado sea uno solo.
    على أن هذه المبادرة ستولد في الوقت نفسه عبء عمل إضافي، لأنه من المتوقع أن تولد القضايا التي يتعدد في كل منها المتهمون ويجري النظر فيها في وقت واحد عددا من الالتماسات ودعاوى الاستئناف العارض أكبر بكثير مما تولده القضايا التي يحاكم في كل منها متهم واحد.